“Saya tidak suka karipap yang dibeli di kedai. Saya hanya makan karipap yang emak buat atau saya buat sendiri,” jelas saya kepadanya yang mempelawa saya menikmati karipap yang dibelinya.

Saya nyatakan itu kepada kawan-kawan saya.

KOMA

Karipap-Karipap Cinta (KKC), karya keempat Nazri M. Annuar. Buku setebal 254 tidak termasuk kulit ini diterbitkan oleh PTS Fortuna [Pts Publication] dengan ilustrasi kulit muka buku yang menarik dan comel.

Menguliti KKC, bagaikan menonton sebuah filem yang sederhana temanya tetapi memberi impak yang besar. Ia tentang cinta. Tentang hidup. Tentang agama. Tidak mustahil jika saya kategorikan juga novel ini sebagai karya Islami. Apa yang penting ia penuh dengan gelak tawa. Sedari muka surat pertama, saya sudah tergelak-gelak sendiri. Ini novel komedi-romantik.

Cerita bermula apabila Ali jatuh cinta pandang pertama dengan Sarah. Cerita tentang karipap awalnya nampak seperti tidak memberi kesan dan timbul tanggapan bahawa karipap hanyalah isu picisan dalam novel ini. Sekadar mahu menampakkan ia lucu dan menarik. Memang lucu. Namun, karipap bertukar menjadi konfik utama di akhir babak apabila karipap dijadikan syarat utama untuk memenangi hati Sarah. Agak kelakar. Memang kelakar. Suasana persekitaran yang digambarkan oleh penulis mengenai latar belakang kedua-dua watak begitu jelas dan mudah difahami.

Penulis menemukan titik yang harmoni antara dua watak yang berbeza karakter. Ali dan sarah bagai langit dengan bumi. Bagai enggang dengan pipit. Jauh panggang dari api. Ali seorang jurugambar di sebuah syarikat penerbitan majalah dan akhbar. Tiada latar belakang pendidikan agama yang kukuh namun punya hati yang mulia dan semangat cinta yang besar. Sarah pula seorang graduan dari Mesir. Karakter Sarah dihadirkan dalam perwatakan gadis luar biasa, bijak, cantik  dan mempunyai persepsi yang moden tetapi masih menjaga tatatertib dan syariat. Watak-watak yang dihadirkan dalam KKC begitu semulajadi.

Dalam novel ini persoalan cinta yang menjadi isu sewarjagat diadun dengan cantik melalui pendekatan islami. Agama tidak memandang darjat dan latar belakang seseorang. Apa yang penting ialah ketaatan hamba-Nya menjadi khalifah kecil di muka bumi melalui perlakuan-perlakuan seharian.

Saya suka isu ‘menipu’ yang menjadi plot yang bergerak dengan cantik dalam novel ini. Kerana cinta, Ali menipu. Dan penipuan itu menunjukkan kesan yang tidak baik. Bagaimana cara Ali menangani penipuan yang telah dilakukan di langsaikan dengan babak yang menarik juga.

Sama seperti Opera Angkasa, gaya bahasa penulis ini mudah diterka. Tidak terikat dengan hukum berbahasa iaitu gaya perbualan harian yang semakin mendekatkan pembaca dengan cerita yang disampaikan. Namun, hati-hati dengan lambakan unsur sindiran, sarkastik, dan bahasa spontan yang dituturkan oleh watak. Bimbang ianya kurang difahami oleh pembaca seterusnya merencatkan pemahaman pembacaan. Juga sepertinya ada campur tangan penulis di dalam pemikiran watak. Saya percaya ini tidak salah dan disengajakan. Inilah gaya penulisan penulis novel ini yang tidak perlu diubah.

Namun, babak bagaimana Datuk Razali Bunari mendapat hidayah agak membosankan dan boleh diganti dengan adegan yang lebih menyengat.

Dari kaca mata seorang editor [tahap sederhana], saya juga menemui kecacatan dari aspek ejaan dan tanda baca yang boleh membuatkan ‘mood’ membaca tersekat-sekat. Malahan, terdapat juga ayat-ayat yang mungkin tidak betul susunannya yang membuatkan saya membacanya berkali-kali.

Contohnya :

Lebih kerana dia tidak berpeluang menonton televisyen kerana ruang tamu sudah dipenuhi dengan barang-barang pembuatan karipap.’

Tidakkkkk!!!“jerit Ali sambil menghentak penghidup tendang motosikalnya.

Hal ini mungkin boleh diperbaiki oleh editor yang menyunting manuskrip ini. Walaupun ia hal kecil, namun masih perlu diambil berat apatah lagi novel yang mempunyai gaya bahasa yang pelbagai begini.

********

“Kacak juga Muaz ya,” pancing Ali.

Sarah angguk. “Ya, dia antara pelajar terkacak semasa saya belajar dahulu.”

Laut tempat Ali memancing mula bergelora. Bahaya untuk bot-bot kecil seperti Ali.

KOMA

Saya tulis dalam Facebook bahawa minggu ini minggu saya membeli buku. Namun, apabila novel ini berada di tangan, saya terus baca.

Ia tentang kehidupan dan cinta yang sederhana tetapi memerlukan semangat yang besar. Ia tentang kita. Tentang manusia yang mencari cinta dan mendapatkan cinta dengan apa cara sekalipun. Terima kasih kepada penulisnya yang berjaya menghasilkan cerita sebegini.

KKC akan berada di Pesta Buku Antarabangsa Kuala Lumpur 2010. Dapatkan naskhah ini di sana.

Ini buku ke-11 untuk tahun ini. Dan buku kedua yang saya ulas di blog saya.

Saya jarang membaca novel atau cerita fiksyen sains dan fantasi. Istilah yang digunakan sudah cukup untuk membuatkan saya membaca ayat-ayat yang digunakan berulang kali.

operacover.jpg

Berlainan benar dengan novel Opera Angkasa hasil karya Nazri M Annuar. Novel fiksyen ini dibeli serentak dengan K-Eight [sindiket Sol-Jah] dan You Want A Gum, Sol-Jah? [sinaganaga].

Opera Angkasa [OA] . Tajuk yang simbolik dan sarkastik. Sesuai dengan isi kandungan, teknik penceritaan dan gaya bahasa yang digunakan.

Sinopsis [diambil dari blog penulis OA] :

Arman dan krew kapal angkasa Rajawali menjalankan khidmat pengangkutan kargo antara planet. Polisi mereka mudah: anda bayar, kami angkut. Tiada sebarang soalan ditanya. Suatu hari, mereka menerima tugasan yang disangka mudah. Tugas mereka: membawa pulang Faridah Hanum, anak saudara seorang senator yang pulang bercuti.

Namun ketika menjalankan tugas itu, mereka dikejar oleh pelbagai pihak termasuk lanun angkasa, pemburu upahan dan anggota kerajaan yang korup. Rupa-rupanya Faridah Hanum bukan gadis biasa. Gadis itu menjadi buruan kerana mewarisi kalung Raja Bersiung, salah satu daripada ‘empat Pusaka Kemusnahan’. Kalung itu adalah kunci yang mengaktifkan tujuh armada di tujuh galaksi. Sesiapa yang memilikinya dapat menguasai alam semesta.

Arman dan rakan-rakannya berusaha sedaya upaya menyelamatkan Faridah Hanum.

Dari situ merka membongkar satu lagi rahsia umat manusia….

OA bukan novel berat bagi saya yang baru bertatih mengenal fiksyen sains. Bertambah menarik apabila bahasa yang digunakan mudah difahami. Melayari cerita atau mengembara bersama Arman tanpa perlu melakar kisah perjalanan di kertas putih [yang seperti selalu saya lakukan apabila membaca buku fiksyen sains].

Saya suka bila penulis mengangkat unsur-unsur budaya seperti :

“bahasa Melayu adalah bahasa perdagangan. Tidak hairanlah pada era koloni angkasa ini, seorang yang bernama Julian Ananova boleh bertutur dalam bahasa Melayu…..Tidak fasih tanda mereka tidak boleh memajukan diri….”

Sebenarnya agak janggal bila membaca novel fiksyen sains yang menggunakan banyak gaya bahasa jenis sarkastik. Tidak banyak istilah sains fiksyen yang digunakan.

Mungkin juga novel ini dikategori sebagai sains fiksyen kerana ia berjaya menanggap pemikiran futuristik penulis iaitu keadaan manusia dan bumi beberapa ratus tahun ke hadapan.

Suasana debar saat melarikan Faridah Hanum yang merupakan pewaris empat pusaka kemusnahan, diselang seli dengan dialog-dialog bersahaja watak-wataknya. Cuma agak ganjil apabila hampir semua watak mempunyai gaya bahasa yang sama iaitu bersifat sinisme dan sarkastik.

Walau bagaimanapun, konflik yang diwujudkan releven dan tidak meleret sebagaimana yang berlaku dalam kebanyakan cerita fiksyen sains. Sekali imbas, cerita ini membayangkan sedikit [hanya sedikit] persamaan dengan filem Lord Of The Ring. Terutama aspek tentera batu, besi dan air. Dan juga watak pustakawan yang boleh hidup beratus tahun sama seperti watak Legolas Greenleaf [Orlando Bloom] iaitu kaum bunian yang membantu Aragon memerangi Battle of the Hornburg di Helm’s Deep.

Kelakar juga bila penulis memasukkan budaya birokrasi pegawai Persekutuan dalam novel ini. Dan putar belit sejarah lampau yang dilakukan oleh pihak tertentu, tidak mustahil berlaku pada masa hadapan sehingga kita tidak tahu asal usul bangsa dan bumi yang kita diami.

Saya suka novel ini. Kesal kerana tidak membacanya seawal penerbitannya. Kepada penulis OA, Nazri M Annuar, saya harap sambungan novel ini lebih baik, lebih sarkastik dan lebih memberi kejutan.

Sebenarnya, seperti novel-novel lain yang berada di pasaran, saya memang selalu ketinggalan. Sila baca ulasan lain mengenai OA di me, stilettos and presario, up and down in life and love.

*Ilyana dan Arman ? Ke mana hala tuju Faridah Hanum? Siapakah perempuan tua yang mengganggu Faridah dalam perjalanan Arman menjual Faridah kepada Alfonso? Kemana Ibu Arman menghilang? dan Begitu juga dengan bapa Faridah Hanum? Selain Faridah, siapakah 3 pewaris kemusnahan yang mempunyai kalung Raja bersiung?