“Tersentuh tak?” tanya saya kepada encik bos ketika menonton video klip ini.

“Hishh…budget besar ni,” jawabnya.

Saya pandang encik bos. Ternyata dalam banyak persamaan kami tetap berbeza. Apabila dia berbicara tentang teknik dalam sesebuah penggambaran filem atau video, saya bercerita tentang nilai yang terkandung di dalamnya. Tapi kami masih boleh bekerja bersama-sama.

Begitu juga hal-hal lain.

Kadangkala kita sengaja membesar-besarkan sesuatu hal seolah-olah wujud satu perbezaan yang besar dan tidak boleh disatukan lagi. Padahal ia tetap sama.

KOMA

Setiakawan.

Ia masih boleh diteruskan walaupun kamu sudah berpangkat dan tangga gaji kamu lebih tinggi dari kawan kamu. Nilai setiakawan tak akan mati jika kamu mahu memeliharanya.

Tahniah kepada kawan-kawan yang naik ke satu tingkat.

KOMA

Video klip di atas sangat menyentuh. Inspirasi. Saya temui di dalam blog ini.

Ia mengingatkan saya kepada bahasa isyarat yang telah saya pelajari suatu ketika dahulu. Juga mengingatkan saya pada dendam yang saya pegang sehingga membentuk diri saya pada hari ini. Terima kasih kepada penyumbang duka. Kerana duka dan tangis yang lahir dari perbuatan kamu, saya berjaya capai impian saya.

Jika saya tidak diuji oleh tuhan sedemikian rupa, sudah pasti saya bukan seperti saya pada hari ini.

Benarkah duka dan tangis menyumbang banyak pengalaman untuk hidup berbanding tawa gembira?

Salah satu soalan yang ditanyakan oleh si pekak dan bisu itu ialah, ‘kenapa mahu belajar bahasa isyarat?’.

Jawapan yang saya berikan ialah, saya suka dan berminat mempelajari bahasa isyarat. Tujuan dan alasannya banyak. Mungkin juga salah satu daripadanya ialah saya tidak mahu antara saya dengan mereka yang kurang upaya, tiada jurang dan pemisah antara kami. Itu tanggungjawab sosial yang saya tidak mahu pinggirkan.

Sabtu lepas, merupakan minggu terakhir saya dan tujuh orang rakan yang lain menamatkan kursus asas bahasa isyarat kami. Ada kesedihan di situ. Mungkin juga kerana belum puas mempelajari bahasa isyarat yang sebenarnya agak rumit berbanding dengan tulisan Braille. Mungkin juga kerana selepas ini peluang bertentang mata dengan cikgu Abdul Rahman [yang kacak dan comel] tidak ada.

Saya percaya di antara kami mempunyai alasan yang tersendiri untuk mengikuti kelas bahasa isyarat peringkat asas selama sepuluh minggu ini. Kelas hujung minggu yang dianjurkan oleh Pusat Latihan Bahasa Isyarat Malaysia (PLBIM) atau ringkasnya MySL (Malaysian Sign Language) merupakan salah satu kelas yang ditawarkan kepada umum selain kursus intensif dan kursus di peringkat Diploma.

Saya tahu antara saya, Esam Lim, Steven Ng, Goh, Amy, Lina dan ibunya serta Sitha, mempunya alasan tersendiri serta daya yang luar biasa untuk mengikuti kelas dan menyudahkannya dengan agak baik. Dan alasan yang digunapakai ini pastinya alasan yang baik untuk satu tindakan yang baik yang akhirnya saya percaya boleh memberi kesan yang baik bukan sahaja untuk diri sendiri malah untuk mereka yang memerlukan.

Artikel lengkap boleh dibaca di sini

Dan jejaka, diam bukan beerti benci. Ia kadangkala indah yang memaknakan perasaan antara kasih atau cinta. Berikan aku masa untuk diam.

Artikel berkaitrapat:

Berbahasa dengan isyarat dan badan

Suka dan rela

Mereka tidak pekak

noname3.jpg

Sudah dua minggu (2 kali) saya menghadiri kelas bahasa isyarat (handspeak/fingerspelling) anjuran Mysl. Menarik dan memberi kesan yang besar dalam memahami dunia orang pekak. Juga sukar dan memerlukan kesabaran bagi yang pertama kali mempelajarinya.

Keinginan mempelajari bahasa ini mungkin juga dipengaruhi oleh seorang teman yang terlibat secara langsung dengan dunia orang pekak ini. Juga selepas berhadapan dengan situasi tidak tahu mengucapkan ‘sama-sama’ untuk membalas ucapan ‘terima kasih’ seorang remaja pekak yang menjual rantai kunci yang cantik.

Selain itu, pernahkah anda menonton filem tamil bertajuk Mozhi? Ya, ceritanya sangat bagus. Percintaan dan kesenian yang berkisar tentang orang pekak dan bisu. Bagaimana jejaka yang normal, seorang pemuzik inginkan muzik yang diciptanya itu dihayati oleh si gadis yang pekak dan bisu? Saya baru beli VCD filem itu (tanpa terjemahan bahasa Melayu).

Kesempatan hujung minggu yang tidak terisi dengan aktiviti ilmu, saya ambil untuk mempelajari bahasa isyarat walau sekadar tahap asas. Memang sukar pada mulanya apatah lagi guru yang mengajar juga seorang yang pekak dan bisu.

Seperti komunikasi melalui suara, bahasa isyarat juga mementingkan bahasa badan (body language). Saya lihat, kebanyakan bahasa isyarat yang dipelajari menyertakan sekali fungsi bahasa badan melalui mimik wajah yang pelbagai. Oleh itu, ketidakfahaman tentang satu-satu isyarat yang diberi, mudah difahami melalui mimik wajah, pandangan mata, gerakan badan dan lain-lain.

Walau bagaimanapun, bahasa isyarat berbeza dengan bahasa badan. Bahasa badan menjadi suatu subjek yang penting yang boleh diaplikasikan dalam semua subjek bahasa yang lain. Kerana bahasa badan itu lahir secara benar dan berlaku secara benar. Pendek kata, apa kita tuturkan selalunya tidak menggambarkan dengan tepat apa yang ingin kita sampaikan.

Teringat kata-kata, “mata tidak boleh menipu”. Percaya tidak, mata merupakan anggota badan yang boleh berbicara dengan pelbagai bahasa, pelbagai situasi, pelbagai makna.

Untuk bahasa isyarat, jika tidak tahu menyampaikan sesuatu maklumat, gunakan sahaja kaedah mengeja dengan isyarat ABC. Agak lambat. Eja satu persatu, tetapi lebih baik dari menggunakan bahasa isyarat yang salah dan akhirnya mengundang salah faham.

Dan untuk kes-kes tertentu seperti teman saya yang seorang ini,  hati-hatilah. Nasib baik kesan salah faham itu cuma kecil.

Untuk mereka yang ingin menggunakan kaedah bahasa badan, fahami konsep bahasa badan dengan baik. Dan selalunya bahasa badan setiap orang berbeza-beza. Kerana itulah, selalu timbul salah faham.

Dan akhirnya, sebaik-baiknya, cakap sahaja terus terang apa yang kamu ingin sampaikan. Bukankah itu lebih senang? Lagipun kamu telah dianugerahkan suara dan pendengaran yang baik. Jangan mengundang salah faham hanya kerana percaya bahasa badan kamu boleh difahami oleh sidia.

sisipan :